Biblioteca di Filologia Classica e Medievale

Università di Parma  |  Sistema bibliotecario  | Dipartimento di Filologia Classica e Medievale
immagine

Sei qui: Biblioteca Home  >  Istruzioni e guide  > PHI#5

 

Come usare Packard Humanities Institute 5 (PHI#5)
Versione PDF
 




In questa pagina:
 
Accesso

Packard Humanities Institute 5 (PHI#5) contiene i testi lettarari latini dalle origini al 200 d.C., con una selezione di autori posteriori e l'aggiunta di diverse versioni della Bibbia (le opere sono elencate dal Library Electronic Text Resource Service, Indiana University: http://www.indiana.edu/~letrs/text-tools/textlists/phibibliog.html).
PHI#5 non offre un proprio sistema di interrogazione: la consultazione dell'archivio è possibile attraverso diversi software per la consultazione di banche dati testuali, come Lector, Musaios e Workplace.
Questa guida prende in considerazione l'interrogazione di PHI#5 attraverso Musaios. In alternativa, puoi utilizzare, sempre in rete, il software Workplace.
PHI#5 è particolarmente utile per compiere ricerche lessicali, per esempio per trovare la ricorrenza di una parola in diversi autori o confrontare le varianti di un termine.

  • Collegamento
    Tatoo
    (accesso: dai PC dell'Università | da PC esterni con autenticazione)
    Dai PC della biblioteca: fai doppio clic sull'icona Tatoo che vedi sullo schermo del computer e seleziona Musaios tra le risorse elencate sotto Lettere - Filologia Classica e Medievale.

    • Seleziona CD-ROM: PHI#5 dal menù file di Musaios (attraverso questo software è possibile interrogare anche altre banche dati)
    • Seleziona "create search specification" dal menù search (oppure premi il tasto F9).
     Inizio pagina


Ricerca

Per avviare la ricerca devi selezionare l'autore o gli autori di interesse dalla lista che compare nella parte sinistra dello schermo (bottone add) e quindi premere "search". E' possibile anche interrogare l'intera banca dati (bottone add all).
Inserisci il termine di ricerca, specificando se lo vuoi cercare come parola esatta, prefisso, suffisso o qualunque delle opzioni.
Il punto interrogativo (?) ha funzione di carattere jolly: serve a trovare parole che differiscono di un singolo carattere.
Se devi ricercare più termini, puoi combinarli attraverso gli operatori logici:
  • AND: digita && (es.: mar&&profund)
  • OR: digita || (ALT + 124)
  • NOT: digita &!
Una volta lanciata la ricerca il programma segnalerà il numero di occorrenze trovate.




Suggerimenti

E’ possibile accedere al testo integrale delle opere contenute in PHI#5: premi il tasto F8 (oppure seleziona "open" dal menù file) e seleziona l'autore di interesse. Dall'elenco delle opere disponibili seleziona il titolo che ti interessa.
Inizio pagina



Risultati

Per visualizzare le occorrenze trovate premi il bottone Results e seleziona le voci una alla volta (bottone Show text): il paragrafo del testo in cui compare il termine cercato, con i relativi riferimenti al libro, capitolo o verso, viene mostrato nella parte bassa dello schermo. Se per uno stesso autore sono state trovate più occorrenze, puoi scorrere i diversi passi utilizzando il bottone Next.
Full window
ti permette invece di visualizzare la sezione del testo in cui è contenuto il termine, nonché di scorrere l'intera opera.



Inizio pagina


Esportazione e stampa

Le occorrenze trovate possono essere copiate su un documento Word:

  • Premi Full window e seleziona il paragrafo del testo. Copialo (comando copy o CTRL+C)
  • Apri un documento Word
  • Incolla il paragrafo al documento (paste)
 I risultati possono essere anche esportati:
  • Premi Full window e seleziona il paragrafo del testo.
  • Dal menù edit seleziona Export to
  • Dalla finestra delle cartelle e file seleziona: My computer, C$ on 'Client' (V:) e poi la cartella sul tuo PC
Per stampare invece premi Ctrl+P oppure seleziona Print dal menù file.


Fine sessione

A fine sessione ricorda di uscire sia da PHI#5 (Exit dal menù file) sia da Tatoo (bottone Esci da Tatoo).

Inizio pagina




Ultimo aggiornamento del 23 settembre 2008, a cura dello staff della biblioteca.
Vedi anche:

> CD-ROM
> Testi e traduzioni