LINGUA E TRADUZIONE INGLESE
cod. 1005558

Anno accademico 2021/22
1° anno di corso - Secondo semestre
Docente
- Fraser Harris BRESNAHAN
Settore scientifico disciplinare
Lingua e traduzione - lingua inglese (L-LIN/12)
Field
Discipline semiotiche, linguistiche e informatiche
Tipologia attività formativa
Base
45 ore
di attività frontali
9 crediti
sede: PARMA
insegnamento
in ITALIANO

Obiettivi formativi

Interazione generale parlata
• Interagisci con un grado di fluidità e spontaneità che rende possibile l'interazione con i diffusori a un livello simile o superiore.
• Partecipare attivamente alla discussione in contesti familiari, tenendo conto e sostenendo punti di vista e opinioni personali.
• Presentare descrizioni chiare e dettagliate su un'ampia gamma di argomenti relativi alla gestione aziendale, al marketing e ad altri argomenti.
• Spiegare un punto di vista su un argomento di attualità che offre i vantaggi e gli svantaggi delle varie opzioni.
Comprensione d'ascolto generale
• Comprendere il discorso e le presentazioni di moderata lunghezza e seguire le linee di argomentazione a condizione che l'argomento sia ragionevolmente familiare.
• Comprendere i punti importanti di una breve notizia in TV e di attualità con la pronuncia standard inglese o americana.
• Sviluppa strategie per situazioni di comunicazione difficili: conversazioni telefoniche, accenti forti, argomenti non familiari, ecc.
Comprensione generale della lettura
• Leggere articoli di breve e media lunghezza e relazioni sulla gestione aziendale e sul marketing in cui gli autori adottano particolari atteggiamenti o punti di vista.
• Comprendere il significato generale di testi più complicati, in particolare articoli riguardanti argomenti commerciali e di marketing.
Interazione scritta complessiva
• Scrivere testi chiari su argomenti relativi al marketing e alla comunicazione aziendale.
• Scrivi una breve relazione o analisi, trasmettendo informazioni o fornendo motivi a sostegno o contro un particolare punto di vista.
• Scrivere e-mail per prendere accordi o fornire aggiornamenti o informazioni su un argomento.

Prerequisiti

Contenuti dell'insegnamento

Inglese settoriale scritto per scopi comunicativi (social media, email, articoli di giornale) e inglese orale (presentation skills)

Programma esteso

Bibliografia

“Humans R Social Media” -- The University of Arizona.
Textbook: https://elly2021.dusic.unipr.it/pluginfile.php/51027/course/section/8276/Humans-R-Social-Media-Open-Textbook-Edition.pdf

Metodi didattici

Questo corso integra tutte le principali competenze linguistiche - lettura, scrittura, conversazione, pronuncia e ascolto - in una serie equilibrata e chiara di unità, tutte incentrate sul lavoro, le esperienze di vita e le esigenze di comunicazione dei partecipanti.

Modalità verifica apprendimento

Gli studenti dovrebbero partecipare alla lezione e possono aumentare i loro voti attraverso la partecipazione attiva. Gli studenti dovrebbero completare tutte le letture ed essere pronti a discutere, analizzare e dare la propria opinione verbalmente o per iscritto.
Al termine del corso verrà somministrato un esame scritto che verifica grammatica, vocabolario per i social media, e capacità di scrittura attraverso un saggio di analisi situazionale.
L'esame finale prevede 21 domande di grammatica a risposta multipla che trattano gli argomenti studiati in classe, seguite da un riempimento della sezione degli spazi vuoti in cui gli studenti devono inserire le parole corrette per completare un paragrafo, e sono previsti due brevi esercizi di traduzione: uno da dall'italiano all'inglese e l'altro dall'inglese all'italiano. Quindi gli studenti scriveranno un'analisi o un saggio di opinione con una lunghezza minima di 200 parole.
Durante l'esame, nessun materiale di supporto deve essere utilizzato dagli esaminandi. Sono previsti esercizi per la preparazione dell'esame finale.

Altre informazioni