LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA FRANCESE II
cod. 15026

Anno accademico 2007/08
2° anno di corso - Primo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Lingua e traduzione - lingua francese (L-LIN/04)
Field
Discipline delle lingue e traduzioni
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
80 ore
di attività frontali
10 crediti
sede:
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi

Lo studente dovrà essere in grado alla fine del corso di produrre un elaborato scritto che sia un résumé del testo francese proposto, secondo la metodologia presentata durante il corso.

Prerequisiti

Buona conoscenza del francese

Contenuti dell'insegnamento

<p align="""justify"""> Analisi e sintesi di un testo scritto. Partendo da un corpus molto vario (articoli di giornali, discorsi ufficiali, pubblicità, manuali...), si tratterà di far emergere tutto quanto attiene agli snodi tematici, descrittivi, anunciativi, argomentativi di un testo scritto, per poter essere in grado, in seconda istanza, di fornire una sintesi o riassunto del testo medesimo.<br />
Lo studente dovrà anche seguire le esercitazioni dei Collaboratori ed Esperti Linguistici in entrambi i semestri.<br />
</p>

Programma esteso

- - -

Bibliografia

Michèle Hélène Bonte, <em>La France au quotidien</em>, Bologna , Clueb, 2002.<br />
<br />
<em>Documents authentiques</em> forniti dal docente.

Metodi didattici

- - -

Modalità verifica apprendimento

- - -

Altre informazioni

- - -