LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA RUSSA III
cod. 15035

Anno accademico 2016/17
3° anno di corso - Secondo semestre
Docente
Settore scientifico disciplinare
Slavistica (L-LIN/21)
Field
Lingue e traduzioni
Tipologia attività formativa
Caratterizzante
30 ore
di attività frontali
6 crediti
sede:
insegnamento
in - - -

Obiettivi formativi

• Acquisizione di una solida formazione e competenza linguistica della lingua russa scritta e parlata a livello B2.
• sarà in grado di comunicare e applicare le proprie conoscenze in modo autonomo e indipendente nell'ambito della comunicazione quotidiana ma anche gestire obiettivi complessi e professionalmente qualificati.

Prerequisiti

- - -

Contenuti dell'insegnamento

• approfondimento della sintassi del periodo semplice e complesso; analisi di specifici argomenti grammaticali: complementi di tempo; pronomi (negativi, indefiniti), verbi (verbi di moto, categoria temporale: gerundi, participi, approfondimenti della categoria aspettuale, prefissazione);
• preparazione alla traduzione di testi di varie tipologie di comunicazione e analisi contrastiva dei problemi di traduzione dal russo all’italiano e viceversa;
• ampliamento del lessico e delle conoscenze culturologiche (stranovedenie, kulturologija).

Programma esteso

- - -

Bibliografia

Anikina M. N., Sintaksis slozhnopodchinennogo predlozhenija, Russkij jazyk, Moskva 2000
Basko N. V., Izučaem russkij, uznaem Rossiju, Flinta - Nauka, M. 2005
Bojcov I. A., Šiškov M. S., Udači, Mir, Spb. 2012
Cadorin E.- Kukushkina I., Verbo e sintassi russa in pratica, Hoepli, Milano 2007
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Sintassi russa. Teoria ed esercizi, Hoepli, Milano 2005
Chavronina S. A.- Sirocenskaja A. I., Il russo . esercizi. Il punto editoriale, Roma 2007
Dobrovolskaja Ju., Il russo per italiani, Hoepli, Torino 2011
Esmantova T., Russkij Jayzk, 5 elementov, Zlatoust, Spb. 2011
Gancikov A., Russo. Esercizi di livello avanzato. Vallardi, Milano 2001
Glazunova I., Grammatika russkogo jazyka v uprazhnenijakh. Sintaksis, Zlatoust, Spb. 2010
Fici F., Fedotova N., La lingua russa del 2000, vol. I, Le Lettere, Firenze 2008
Ivanova I. S., Karamysheva L. M. et alii, Sintaksis, Zlatoust, Spb. 2009
Ivanova I. S. et alii, Prakticeskij sintaksis, ed. Russkij jazyk, Kursy, M. 2004
Langran J., Molodec. Parliamo il russo 3, Hoepli, Milano 2014
Laskareva E. R., Chistaja grammatica, Zlatoust, Spb. 2006
Nikitina N., Esercizi di lingua russa, Hoepli, Milano 2013
Novikova N. S. – Scerbakova, Udivitel’nye Istorii, Flinta-Nauka, M. 2010
Perillo F. S., La lingua russa all’Università, Fonetica, Morfologia e sintassi, Cacucci, Bari 2000
Skvorcova G. L., Glagoly dviženija bez ošibok, Russkij Jazyk, M. 2004.

Metodi didattici

• Lezioni frontali ed esercitazioni pratiche in aula. Il corso prevede anche un percorso di autoapprendimento con materiali selezionati dai docenti di russo.
• Gli studenti Non frequentanti (specie se russofoni) sono pregati di contattare il docente.

Modalità verifica apprendimento

• l’esame scritto è propedeutico all’esame orale:

L’esame scritto prevede:
- test grammaticale (non ammesso il dizionario);
- traduzione dal russo per verificare la comprensione di un testo originale e la qualità di resa in italiano (è ammesso il dizionario);
- test audio
Orale
L’esame orale prevede la lettura, la traduzione, il riassunto e l’analisi linguistica di testi al fine di verificare le conoscenze teoriche dello studente, nonché la conversazione su letture e argomenti trattati durante le lezioni. Per la prova di comprensione il docente potrà servirsi anche di materiale utilizzato durante il corso.

Altre informazioni

- - -