LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE II
The aims of the course are to:
study media talk;
compare various forms of interaction;
analyse the way in which written/spoken text is presented;
analyse the various forms of spoken language in radio and TV news broadcasts.
Per quanto riguarda la competenza linguistica, gli studenti dovranno essere al livello B2 del Common European Framework of Reference.
The course proposes to examine the various strategies and techniques in media talk with a view to identifying the pragmatic objectives of the participants in the interaction. These will emerge from a close analysis of discourse addressed to the reader/audience. Radio and TV interviews with politicians, experts and celebrities from the world of entertainment will be compared as well as speeches made during political campaigns, press conferences, etc. Such an analysis will lead to a discussion of ideology that emerges from a "reading between the lines".
The students will attend practical language classes with language assistants throughout the year.
Students must also complete a course of self-study in the Multimedia Laboratory.
Clayman S. & Heritage J. 2002. The News Interview. C.U.P. (chapters 1, 3,4).
Mansfield G. 2006 Changing Channels – Media Language in (Inter) Action L.E.D. Milano.
O’Keefe, A. 2006 Investigating Media Discourse. Routledge
Sacks, H., Schegloff, E. & Jefferson G. 1974.” A simplest systematics for the organisation of turn-taking in conversation”. Language 50, 696-735.
Kelly-Holmes, Advertising as Multilingual Communication, ch. 2.
For students who cannot attend the course:
Choose two of the following texts in addition to the above reading list:
Bell, A. & Garrett P.(ed), 1998. Approaches to Media Discourse. Blackwell.
Boyd, A. 2001. Broadcast journalism – Techniques of radio and television news.
Oxford: Focal Press (fifth edition).
Fleming, C. 2002. The Radio Handbook, Routledge.
Haarman Louann, 1999. Aspects of Language in Television News, CLUEB.
Hartley, J. 1982. Understanding News, Routledge.
Lessons are traditional lectures, practical classes with language assistants as well as a period of self-study in the multimedia laboratory.
Students take a practical written examination followed by an oral regarding the theoretical part of the course.