Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire agli studenti la capacità di comprendere testi in lingua inglese di argomento medico-scientifico o comunque inerente alla professione relativa al corso di studi, al fine di aggiornamento e di miglioramento professionale.
Prerequisiti
Conoscenza della grammatica inglese di base.
Contenuti dell'insegnamento
Terminologia: terminologia medica di uso comune; terminologia medica pertinente all’anatomia, fisiologia; patologia degli apparati uditivo, visivo, polmonare, cardio-circolatorio, gastro-intestinale, renale, osteo-articolare e muscolare-scheletrico; terminologia pertinente al Sistema Nervoso centrale e periferico ed al sistema endocrino; esercitazioni varie di lettura e traduzione di testi medico-scientifici. <br />
Programma esteso
- - -
Bibliografia
1.”Say Ah” by Alison Wardle Volume I. Editor: Piccin. <br />
2.“English on duty” by Linda Massari and Mary Jo Teriaca. Editor: Scienza Medica <br />
Metodi didattici
Attività didattiche: Lezione frontale con l’utilizzo di supporti audiovisivi e discussione in aula con gli studenti <br />
<br />
Modalità di esame: test scritto di traduzione dall’inglese in italiano e quiz a risposta multipla. <br />
Modalità verifica apprendimento
- - -
Altre informazioni
- - -