Alma universitas studiorum parmensis A.D. 962 - Università di Parma
EUGreen - European University Alliance for sustainability

Event description

Incontro dibattito sulla interpretazione e traduzione delle Lingue segnate in collaborazione con l'Associazione di categoria AniLIS Associazione nazionale interpreti di Lingua dei Segni Italiana LIS.

Interverranno

Davide Astori   Presidente del corso di laurea triennale professionalizzante in “Interprete di Lingua dei segni italiana e Lingua dei segni italiana tattile LIST”, Università di Parma

Antonio Parente  Presidente ANILIS Associazione nazionale interpreti di Lingua dei Segni Italiana LIS

Danny Maffia  Interpreting Program Director and Senior lecturer presso Rochester Institute of Technology. New York

MODELS OF INTERPRETING

Pietro Celo Ricercatore al Dipartimento di Discipline Umanistiche, Sociali e delle Imprese Culturali UNIPR.  Corso di laurea triennale professionalizzante in “Interprete di Lingua dei segni italiana e Lingua dei segni italiana tattile LIST”.

IL PIANO MATERICO: TRADURRE LINGUE SEGNATE

L’evento sarà interpretato dall’Inglese, dalla ASL in Italiano vocale e in Lingua dei Segni Italiana (LIS) e viceversa

Relatori/Relatrici

Danny Maffia
Interpreting Program Director and Senior lecturer presso Rochester Institute of Technology. New York
Ricercatore al Dipartimento di Discipline Umanistiche, Sociali e delle Imprese Culturali, corso di laurea triennale professionalizzante in “Interprete di Lingua dei segni italiana e Lingua dei segni italiana tattile LIST”.

Modalità di accesso

In presenza: Ingresso libero fino esaurimento posti
Online: Accesso previa registrazione

Contattare l'Associazione AniLIS

Modificato il